こんにちは。わかまっちょです。
今日は、「風の便り」についてイラスト付き英語日記を描きましたので、良かったら見てください(*^_^*)
風の便り
![お誕生日おめでとう](https://eigomatcho.com/wp-content/uploads/2023/01/7ee05382e725284ae9d2ba1e2c50da77.jpg)
A little bird told me it’s your birthday today, and I couldn’t let the day end without wishing you a happy birthday!
今日お誕生日なんだってね。
今日中におめでとうって伝えたくて。
birdの種類
![いろいろな鳥](https://eigomatcho.com/wp-content/uploads/2023/01/d774939f631ce5a6ac5f82451717b120.jpg)
- owl(フクロウ)
- sparrow(スズメ)
- woodpecker(キツツキ)
- eagle(ワシ)
- penguin(ペンギン)
- duck(アヒル)
- pigeon(鳩)
- peacock(クジャク)
- chicken(ニワトリ)
birdを使ったことわざ
明日の百より今日の五十
![明日の100より今日の50](https://eigomatcho.com/wp-content/uploads/2023/01/b08d76791170d32e08c8b1caffba8ada.jpg)
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の鳥の値打ちがある。
「明日の百より今日の五十」
類は友を呼ぶ
![類は友を呼ぶ](https://eigomatcho.com/wp-content/uploads/2023/01/5b3f7c8c9af411610925cceab5927282.jpg)
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
「類は友を呼ぶ」
一石二鳥を得る
![一石二鳥](https://eigomatcho.com/wp-content/uploads/2023/01/dd6b2fd4541a1c45591dd47b2184a920.jpg)
If you watch your favorite movies and TV series in English, you kill two birds with one stone: they can be enjoyable and your English will be better.
映画やドラマを英語で見ると、楽しいし、英語も上達するしで、一石二鳥だ。
kill two birds with one stone
一石二鳥を得る
まとめ
今日は、
- 「風の便り」のイラスト付き英語日記
- birdの種類
- birdを使ったことわざ
この3つをご覧いただきました(*^_^*)
ありがとうございました。