「ワニの声」と「新婚夫婦への補助金」と「タージマハルの再開」の英語絵巻

こんにちは。わかまっちょです。

今日は、

  1. ヘリウムでワニの声が高音に
  2. 新婚世帯に60万円の補助金
  3. タージマハルが6ヵ月ぶりの再開

英字新聞のこの3記事について、イラスト付き単語帳を描きました。

最後の方に、気になる単語の豆知識と、英文を楽しく読めるようにわかまっちょクイズがあるので、良かったら読んでください(*^_^*)

スポンサーリンク

ヘリウムでワニの声が高音に

ワニがヘリウムガスを吸って歌っているイラスト。helium raises alligators' pitch

An international research team who put an alligator in a helium-filled box and made it shout won the Ig Nobel’s Acoustics prize on September 18.
They showed that helium raises alligators’ pitch.
ヘリウムを充満させた箱にワニを入れ、声を出させる実験をした国際的な研究チームが9月18日、イグノーベル音響学賞を受賞した。
チームは、ヘリウムがワニの声の音程を上げることを確認した。

スポンサーリンク

新婚世帯に60万円の補助金

結婚式のイラスト。a newly married couple

Newly married couples can receive up to 600,000 yen to cover their rent and other costs as they start a new life from next April, provided they live in a municipality adopting Japan’s newlywed support program.
来年4月以降に結婚し、新婚支援制度を導入している自治体に住むカップルは、新生活を始めるのに必要な家賃などの費用として、最大60万円を受け取ることができる。

スポンサーリンク

タージマハルが6ヵ月ぶりの再開

タージマハルに旅行に来ているイラスト。India's Taj Mahal

India’s Taj Mahal reopened on September 21 after being closed for tourists for over six months due to the coronavirus pandemic.
Daily visitor numbers have been capped at 5,000 though the average was 20,000 before the pandemic.
インドのタージマハルが9月21日、新型コロナウイルスの影響で閉鎖されてから6ヵ月ぶりに再開した。
1日当たりの入場者数は5,000人を上限としている。
パンデミック前の平均は2万人であった。

スポンサーリンク

単語の豆知識

shout

shout at(怒って怒鳴る)
The teacher got angry and shouted at him.

shout to(聞こえるように大声で呼びかける)
“I found your glasses!” he shouted to me.

shout for(人、助けなどを大声で呼ぶ)
I heard someone shouting for help.

cover

cover(費用などをまかなう)

Airlines are raising fares to cover the rising costs of fuel.
I don’t have enough money to cover the airfare.

pandemic

pandemic(全国的、世界的流行の病気)

a disease that affects people over a very large area or the whole world

  • the AIDS pandemic
  • the coronavirus pandemic
スポンサーリンク

わかまっちょクイズ

  1. What makes alligator’s pitch rise?
  2. How much can Japan newlyweds receive to start a new life from next April?
  3. How many people are allowed to visit India’s famed Taj Mahal per day, with strict measures in place to prevent the spread of coronavirus?

答えは、上の英文を見てみてください(*^_^*)

スポンサーリンク

まとめ

今日は、

  1. ヘリウムでワニの声が高音に
  2. 新婚世帯に60万円の補助金
  3. タージマハルが6ヵ月ぶりの再開

英字新聞のこの3記事についての英語絵巻をご覧いただきました。

少しでも早くコロナが落ち着いて、気兼ねなく海外旅行が楽しめるようになると良いですね!
今回のタージマハルのイラストは、ちょっぴりでもインド旅行に行ったつもりになってもらえると嬉しいな~と思いながら描きました(^_^)v

ありがとうございました。

コメント