こんにちは。わかまっちょです。
今日は、英会話にも役立つmoonについて、
- 手に入らないものを欲しがる
- ほとんど~しない
- 大喜びで
この3つの表現を使ったイラスト付き英語日記を描きました。
今回は3つが繋がって1つの物語になっているので、そこら辺も楽しんでもらえたら嬉しいです(*^_^*)
手に入らないものを欲しがる
I know she isn’t the kind of girl who asks for the moon, but I wish I could afford to purchase that object.
手に入らないものを欲しがるような娘じゃないってわかっているけど、僕にあれを買ってあげられる余裕があればなぁ。
ask for the moon
手に入らないものを欲しがる
不可能なことを望む
ほとんど~しない
Guess what!
ちょっと、ちょっと!
My bow tie was sold at an online auction for one hundred million yen.
僕の蝶ネクタイがネットオークションで1億円で売れたんだ。
This kind of miracle only happens once in a blue moon.
こんな奇跡、めったに起こらないよ。
once in a blue moon
ほとんど~しない
(=very rarely)
大喜びで
She was over the moon about the gift.
彼女はプレゼントに大喜びしてくれたんだ。
It was a bit pricey, but seeing her smile made my day.
ちょっぴり高かったけど、彼女の笑顔が見られて幸せだったよ。
over the moon
大喜びで
まとめ
今日は、moonについて、
- 手に入らないものを欲しがる(ask for the moon)
- ほとんど~しない(once in a blue moon)
- 大喜びで(over the moon)
この3つの表現を使ったイラスト付き英語物語をご覧いただきました(^_^)v
ありがとうございました。