こんにちは。わかまっちょです。
今日は、
- 最後のお寿司
- かんかんに怒っている
- 最悪の場合
この3つのシーンのイラスト付き英語日記を、日常的によく使いそうな英語表現と一緒に描きましたので、良かったら見てください(*^_^*)
最後のお寿司
![最後のお寿司](https://eigomatcho.com/wp-content/uploads/2022/09/815795190ea7f578c83d1c8debb342e5.jpg)
Can I have the last sushi?
最後のお寿司、食べてもいい?
Yes, of course.
もちろんよ~
Can I 動詞の原形
~してもいいですか
(許可を求める表現)
かんかんに怒っている
![かんかんに怒っている](https://eigomatcho.com/wp-content/uploads/2022/09/d629295f2548d6126713db8a01bfbeea-1.jpg)
How come she was so hopping mad?
彼女はどうして、あんなにかんかんに怒っていたんだろう。
<かんかんに怒っている>
- be hopping mad
- be boiling mad
最悪の場合
![抜けない指輪](https://eigomatcho.com/wp-content/uploads/2022/09/b37bdd3e0e7a3ed56d87a545ecac6759.jpg)
We tried using a soap bar to remove a stuck ring from her finger but in vain.
If all else fails, she’ll have to see a doctor.
抜けなくなった指輪をはずそうと、石けんを使ってみたが、だめだった。
最悪の場合、お医者さんに行かないといけないだろう。
if all else fails
ほかに方法がなければ
まとめ
今日は、
- 最後のお寿司(the last sushi)
- かんかんに怒っている(be hopping mad)
- 最悪の場合(if all else fails)
この3つのシーンのイラスト付き英語日記をご覧いただきました(^_^)v
ありがとうございました。