こんにちは。わかまっちょです。
今日は、不思議の国のアリスの「小石が床に落ちた途端にケーキに変わっていく」シーンのイラスト付き単語帳を描きました。
文中に出てきたheadを使ったいろいろな表現もありますので、良かったら見てください(*^_^*)
ケーキに変わっていく小石
Alice noticed, with some surprise, that the pebbles were all turning into little cakes as they lay on the floor, and a bright idea came into her head.
“If I eat one of these cakes,” she thought, “it must make me smaller, I suppose.”
So she swallowed one of the cakes, and was delighted to find that she began shrinking directly.
アリスは、驚いたことに、投げ入れられた小石が全部、床に落ちた途端に小さなケーキに変わっていくことに気がつきました。
そして、良い考えが思い浮かびました。
「このケーキを食べたら、小さくなれるんじゃないかしら。」
そこで、ケーキを1個、パクリと食べてみました。
嬉しいことに、すぐにアリスの体は縮み始めたのです。
headを使った表現
- have an old head on young shoulders 年の割に分別がある
- have a swelled head うぬぼれる
- have one’s head in the clouds うわの空である
- Heads will roll. クビになるヤツが出るぞ。
- have no head for heights 高いところが苦手である
- It’s all in your head. 気のせいですよ。
- Two heads are better than one. 3人寄れば文殊の知恵(ことわざ)
まとめ
今日は、 不思議の国のアリスの「小石が床に落ちた途端にケーキに変わっていく」シーンの英語絵巻をご覧いただきました。
前回のストーリーはこちらにあります↓(*^_^*)↓
ありがとうございました。