need doingの動名詞は受け身の意味の英語絵巻

こんにちは。わかまっちょです。

今日は、

  1. need doing
  2. be worth doing

この2つについて、受け身の意味になる動名詞のイラスト付き単語帳を描きました。

すごい本が出てくるので、良かったら見てください(*^_^*)

スポンサーリンク

need doing

need doingの~ingは、(人・物・場所などが)~される必要があるという、受け身の意味を表します。

My pet needs washing.
My pet needs to be washed.
My pet needs a wash.

ペットの体を洗う必要がある。

洗われる犬。need a wash
スポンサーリンク

be worth doing

be worth doing(~する価値がある)
~ingの目的語が文の主語になります。

This book is worth reading.
It’s worthwhile reading this book.

この本は読む価値がある。

読む価値あり。worth reading
スポンサーリンク

まとめ

今日は、

  1. need doing
  2. be worth doing

この2つについて、 受け身の意味になる動名詞の英語絵巻をご覧いただきました。

ナマケモノさん、金メダルまで取っちゃって、どんな本を読んだのでしょうか(^_^;)

ありがとうございました。