こんにちは。わかまっちょです。
深夜に洗面台から「ジジジー」という音がして目が覚めました。
主人が洗面台から出てきて、寝ようとしたので、
「こんな夜中にひげを剃っていたの?」
と尋ねました。
「違うで。鼻毛カッターしてたんだで。」
(主人は生粋の札幌っこですが、大阪弁が気に入りすぎて、こんな話し方をします。)
「ふ~ん・・・そうなんだ。」と夢うつつに返事をすると、
「わかまっちょも、たまに鼻毛出てるで。」
「!!!・・・・」(寝たふり)
こんな夜中に起こされて、
今年一番の恥をかきました。
次の日、どうしたか気になりますか?
ふふふ・・・朝一で鼻毛カッター注文しましたYO!
赤色の可愛いやつをね!
今日は、make the bed(ベッドを整える)などのbedを使った表現の英語絵巻を描いていきます。
最後の方にsleepとgo to bedの違いを少しだけ説明しているので、ご興味のある方は読んでもらえると嬉しいです(*^_^*)
make the bed(ベッドを整える)
I made the bed and fluffed up the pillow.
ベッドを整えて、枕をフワッとさせた。
change a bed(シーツを交換する)
I usually change a bed once a week.
いつも週に1度、シーツを交換している。
go to bed(寝る)
I go to bed early and get up early.
早寝早起きをしている。
It’s time for bed(寝る時間ですよ。)
It’s time for bed.
寝る時間ですよ。
sleepとgo to bedの違い
sleepは「眠っている」という状態を表します。
go to bedは「ベッドに入る」という動作を表し、実際に眠るか眠らないかは問題にしません。
Tom went to bed early last night, but couldn’t sleep at all.
トムは夕べ早くにベッドに入ったが、全然眠れなかった。
wake upとget upの違いに似ていますね。
まとめ
今日は、
- make the bed(ベッドを整える)
- change a bed(シーツを交換する)
- go to bed(寝る)
- It’s time for bed.(寝る時間ですよ。)
この4つの表現をご覧いただきました。
change a bedと聞いても、もうベッドを買いに行かなくて良いですね!
ありがとうございました。
コメント