「風呂上がりの一杯は最高!」の英語絵巻

こんにちは。わかまっちょです。

今日は、いろいろな「風呂上がりの一杯は最高!」の英語表現について、イラスト付きで描きましたので、良かったら見てください(*^_^*)

スポンサーリンク

いろいろな「風呂上がりの一杯は最高!」

風呂上がりの一杯は最高!

自然な「風呂上がりの一杯は最高!」の英語表現

  • Can’t beat a cold beer after a bath!
  • A beer post-bath? Best feeling ever!
  • Nothing better than a beer after soaking!
  • Man, a cold one after a bath hits the spot!
  • Just had a bath and this beer? Perfect combo!
  • After a bath, this beer is everything!
スポンサーリンク

単語の豆知識

Can’t beat ~
~は最高だ

post-
後の

soak
ゆったりと入浴する

hit the spot
飲食で満足する

combo
組み合わせ

be everything
最も大切なものだ

スポンサーリンク

少し面白い「風呂上がりの一杯は最高!」

Dived out of the tub and straight into this beer!
バスタブから飛出で、まっすぐビールへダイブ!

From bubble bath to beer bubbles – perfection!
泡風呂からビールの泡へ~もう最高!

If baths cleanse the body, this beer cleanses the soul!
お風呂が体を綺麗にしてくれるものだとしたら、このビールは魂を綺麗にしてくれるよね!

スポンサーリンク

まとめ

今日は、いろいろな「風呂上がりの一杯は最高!」の英語表現をご覧いただきました(*^_^*)

夏はお風呂に入って汗を流しても、お風呂上がりにまただくだく汗をかいてしまうので、元の木阿弥を実感する季節ですよね(^_^;)

お風呂上がりのアイスやサワー、大好きだけど、大好きだけど・・・お腹のお肉も気になりま~す(T_T)

ありがとうございました。